+7 495 197 75 45
 
Договор присоединения к системе PayBox.money
Файл Договора присоединения к cистеме PayBox.money
Предмет

Оператор Системы PayBox.money за комиссионное вознаграждение предоставляет Мерчанту Сервисы приема платежей и выплат в рамках, согласно порядку и при соблюдении требований, определенных условиями Договора присоединения к Системе PayBox.money, размещенного в Интернет на сайте www.paybox.money.
Общие условия

1. Рамки предоставления Сервисов определяются следующим: 2. Договор присоединения к Системе PayBox.money имеет следующие особенности:
  • Условия Договора определены Оператором Системы PayBox.money в стандартной форме и подлежат принятию Мерчантом путем присоединения к данному Договору в целом, без изъятий и ограничений.
  • Договор содержит Общие и Специальные условия.
  • Общие условия определены и применимы независимо от Регулирующего законодательства.
  • Специальные условия определены для дополнения Общих условий в зависимости от Регулирующего законодательства.
  • В случае противоречий между Общими условиями и Специальными условиями, Специальные условия имеют преимущественную силу.
  • К документам, образующим составные части Договора, относятся анкета Мерчанта, а также иные документы, указанные в Специальных условиях и имеющие преимущественную силу согласно обратной последовательности их перечисления.
  • Оператор Системы PayBox.money вправе в одностороннем порядке вносить изменения в условия Договора, в том числе в комиссионное вознаграждение, направленные на: повышение качества и доступности Сервисов; обеспечение эффективности и надежности Системы PayBox.money; соблюдение Регулирующего законодательства, правил и условий Платежных систем и изменений к ним
  • Если иное не определено в Специальных условиях, изменения в условия Договора вступают в силу с момента опубликования обновленной версии Договора в Интернет на сайте www.paybox.money или условий в Личном кабинете Мерчанта в части доступных Платежных систем и комиссионного вознагражденя.
3. Указанные термины имеют следующее значение:
  • Оператор Системы PayBox.money - юридическое лицо, в соответствии с Регулирующим законодательством обеспечивающее функционирование, использование и присоединение к Системе PayBox.money.
  • Система PayBox.money - аппаратно-программный комплекс под торговой маркой ''PayBox.money'', а также связанные с ним средства и ресурсы, используемые Оператором Системы PayBox.money для предоставления Сервисов.
  • Сервис - услуги по обеспечению информационного и технологического взаимодействия, включая сбор, обработку и передачу информации участникам расчетов для исполнения Платежного указания, инициированного в инфраструктуре Мерчанта, посредством Системы PayBox.money.
  • Платежное указание – запрос на проведение операции по приему платежа или выплате в счет выполнения Заказа.
  • Прием платежа – перевод денежных средств от Отправителя в пользу Мерчанта.
  • Выплата – перевод денежных средств от Мерчанта в пользу Получателя.
  • Операция – операция по приему платежа или выплате.
  • Заказ – ТРУ, подлежащие поставке Мерчантом.
  • ТРУ – товар и/или работа и/или услуга, предлагаемые в инфраструктуре Мерчанта.
  • Мерчант – юридическое лицо или физическое лицо, осуществляющее деятельность без образования юридического лица (индивидуальный предприниматель), в соответствии с Регулирующим законодательством обеспечивающее оформление и выполнение Заказа.
  • Отправитель – физическое или юридическое лицо, оформившее Заказ с использованием Сервиса приема платежей.
  • Получатель – физическое или юридическое лицо, оформившее Заказ с использованием Сервиса выплат.
  • Средства и ресурсы – организационные, информационные, технологические, материальные, интеллектуальные, трудовые, финансовые, правовые и иные средства и ресурсы, включая (но не ограничиваясь ими): сайт в сети Интернет, помещение и оборудование, информационная система, персонал, денежные средства, регистрация, лицензии, договорные отношения, правила и стандарты и прочее.
  • Инфраструктура Мерчанта – средства и ресурсы, использование которых обеспечивает Мерчант.
  • Участники расчетов – Отправитель, Получатель, Мерчант, Платежная система, Оператор Системы PayBox.money, иные участники расчетов (в случае необходимости).
  • Платежная система – совокупность средств и ресурсов под определенной торговой маркой, обеспечивающая авторизацию и соответствующий способ проведения операций между участниками расчетов, включая юридическое лицо (банк или иная организация), которое представляет Платежную систему в отношениях с Оператором Системы PayBox.money и по Договору.
  • Договор – Договор присоединения к Системе PayBox.money, размещенный на сайте www.paybox.money, включая Общие условия, Специальные условия и документы, образующие составные части Договора.
  • Личный кабинет – специализированный раздел Мерчанта в Системе PayBox.money, который предоставляет Мерчанту доступ к информации об операциях по Сервисам, а также использованию иных функциональных возможностей Системы PayBox.money.
  • Регулирующее законодательство – законодательство страны, определенной согласно Специальным условиям в целях регулирования отношений Сторон по Договору.
  • Сторона – Оператор Системы PayBox.money или Мерчант, согласно контексту условий.
  • Стороны – Оператор Системы PayBox.money и Мерчант.
  • Банк-эквайер – банк, обеспечивающий прием карт в качестве способа проведения операций в Системе PayBox.money.
  • Международная платежная система, МПС – Платежная система, обеспечивающая авторизацию и прием карт в качестве способа проведения операций под торговой маркой ''Visa'', ''Master Card''. В качестве МПС по Договору могут указываться также иные международные и национальные Платежные системы, в том числе но не ограничиваясь ими, ''МИР'', ''Union Pay'', ''American Express''.
  • Применимые требования – Регулирующее законодательство, правила и стандарты используемых Платежных систем, ВНД Оператора Системы PayBox.money, принятые договорные обязательства, включая Договор.
  • ВНД – внутренние нормативные документы.
  • Реестр операций – автоматически формируемый отчет Оператора Системы PayBox.money с указанием сумм и иных данных операций за отчетный период.
  • Карта, платежная карточка – инструмент доступа к управлению банковским счетом, содержащий информацию, позволяющую держателю такой платежной карточки осуществлять платежи, переводы, получать наличные деньги в банкоматах, а также производить другие операции, определенные банком-эмитентом платежной карточки и на его условиях.
  • POS-терминал – электронно-механическое устройство, посредством которого производится Прием платежа с использованием платежной карточки.
  • Иные термины – термины, значение которых определено в Специальных условиях, а также иных документах, образующих составные части Договора.
4. Комиссионное вознаграждение
  • Размер комиссионного вознаграждения за представление Сервисов, и иные условия его взимания определяются в соответствующем разделе на сайте www.paybox.money и в Личном кабинете Мерчанта. При этом условия, определенные в Личном кабинете Мерчанта, имеют преимущественную силу.
5. Порядок предоставления Сервисов определяется следующим: 6. Порядок подключения Мерчанта к Системе PayBox.money состоит из следующих условных этапов: 7. Регистрация заявки
  • Мерчант инициирует подключение к Системе PayBox.money, используя соответствующий функционал подачи заявки на подключение на сайте www.paybox.money.
  • Система PayBox.money автоматически регистрирует заявку Мерчанта на подключение и направляет подтверждение на адрес электронной почты, указанный при подаче заявки.
8. Доступ к Личному кабинету
  • Подтверждение о регистрации заявки Мерчанта на подключение содержит инструкцию, идентификатор (логин) и пароль для авторизации доступа к Личному кабинету Мерчанта в Системе PayBox.money.
  • Следуя данной инструкции, Мерчант авторизуется в Личном кабинете и переходит к заполнению анкеты.
9. Заполнение анкеты
  • Мерчант заполняет анкету в Личном кабинете путем указания данных в соответствии с Регулирующим законодательством и требованиями Договора.
  • Для содействия в заполнении анкеты Мерчант может обратиться в службу поддержки Системы PayBox.money по контактам, указанным в полученном подтверждении о регистрации заявки или на сайте www.paybox.money.
  • Для содействия в заполнении анкеты Оператор Системы PayBox.money может самостоятельно связаться с Мерчантом по контактам, указанным в заявке на подключение.
10. Сбор пакета документов
  • Мерчант предоставляет Оператору Системы PayBox.money пакет документов, требуемый в связи с заполнением анкеты согласно условиям, указанными в Личном кабинете.
  • Первичное предоставление пакета документов осуществляется Мерчантом путем загрузки в Личном кабинете снимков или копий оригиналов документов.
11. Проверка
  • Оператор Системы PayBox.money осуществляет проверку полноты и соответствия анкеты и пакета документов Применимым требованиям.
  • В случае необходимости согласно Применимым требованиям Оператор Системы PayBox.money запрашивает у Мерчанта недостающие или дополнительные документы для проверки.
  • Оператор Системы PayBox.money информирует Мерчанта о результате проверки.
12. Присоединение к Договору
  • В случае положительного результата проверки Мерчант присоединяется к Договору.
  • Если иное прямо не определено в Специальных условиях, предоставление Мерчантом Оператору Системы PayBox.money анкеты, пакета документов и иных требуемых документов, образующих составные части Договора, заверенных в соответствии с Применимыми требованиями, означает принятие условий и присоединение к Договору.
  • Договор вступает в силу с момента регистрации Оператором Системы PayBox.money факта предоставления Мерчантом анкеты, пакета документов и иных требуемых документов, образующих составные части Договора, заверенных в соответствии с Применимыми требованиями и полностью соответствующих положительному результату проверки.
13. Интеграция
  • Оператор Системы PayBox.money предоставляет Мерчанту документацию по интеграции с Системой PayBox.money и, при необходимости содействует Мерчанту в осуществлении интеграции с Системой PayBox.money.
  • Мерчант согласно полученной документации осуществляет интеграцию с Системой PayBox.money.
14. Настройка параметров обработки операций
  • Оператор Системы PayBox.money осуществляет настройку параметров обработки операций Мерчанта в Системе PayBox.money в соответствии с условиями Договора и Применимыми требованиями.
  • Оператор Системы PayBox.money передает Мерчанту оборудование (в том числе POS-терминалы), подлежащее предоставлению Оператором Системы PayBox.money в рамках Сервисов.
15. Тестирование
  • Первоначально Оператор Системы PayBox.money устанавливает для Мерчанта тестовый режим проведения операций.
  • Мерчант проводит операции в тестовом режиме посредством Системы PayBox.money, сообщает Оператору Системы PayBox.money о выявленных ошибках и устраняет ошибки, возникающие на стороне Мерчанта.
  • Оператор Системы PayBox.money устраняет выявленные ошибки и сообщает Мерчанту об ошибках, возникающих на стороне Мерчанта.
16. Активация «боевого режима»
  • После настройки параметров обработки операций Оператор Системы PayBox.money активирует возможность перехода Мерчантом на «боевой режим» проведения операций в Системе PayBox.money.
17. Проведение расчетов
  • Взаиморасчеты между Мерчантом и Оператором Системы PayBox.money осуществляются на основании Реестра операций, условий взимания комиссионного вознаграждения и иных Применимых требований. Мерчант может самостоятельно сформировать Реестр операций за любой отчетный период в Личном кабинете.
  • Реестр операций высылается Системой PayBox.money на доверенный адрес электронной почты, указанный Мерчантом в Личном кабинете.
  • Оператор Системы PayBox.money обеспечивает перевод на банковский счет Мерчанта денежных средств, подлежащих перечислению в пользу Мерчанта, в сроки и на условиях, указанных согласно Договору.
  • Если иное не определено в Специальных условиях, Мерчант ежемесячно подтверждает предоставление Сервисов путем подписания Акта об оказанных услугах и его направления Оператору Системы PayBox.money в срок не позднее 5 (пяти) рабочих дней с момента его получения. Форма Акта об оказанных услугах устанавливается согласно Специальным условиям.
  • Комиссионное вознаграждение и иные суммы, подлежащие возмещению Мерчантом в пользу Оператора Системы PayBox.money, могут быть удержаны Оператором Системы PayBox.money в безакцептном порядке из денежных средств, подлежащих перечислению в пользу Мерчанта.
18. Порядок отключения Мерчанта от Системы PayBox.money состоит из следующих условных этапов: 19. Уведомление о расторжении Договора
  • Сторона, инициирующая отключение от Системы PayBox.money, направляет другой стороне уведомление о расторжении Договора в соответствии с требованиями Договора, с указанием даты и оснований (при наличии) такого расторжения.
  • Срок расторжения устанавливается в соответствии с требованиями Договора.
20. Блокировка операций
  • Сторона, инициирующая отключение от Системы PayBox.money, блокирует проведение операций посредством Системы PayBox.money с даты направления уведомления о расторжении Договора.
  • Сторона, получившая уведомление о расторжении Договора, блокирует проведение операций посредством Системы PayBox.money с даты получения такого уведомления, если иное не определено Специальными условиями.
21. Проведение взаиморасчетов
  • После блокировки проведения операций посредством Системы PayBox.money, стороны производят сверку и последующий взаиморасчет в срок и на условиях, определенных в Договоре.
  • Мерчант возвращает оборудование (в том числе POS-терминалы), предоставленное Оператором Системы PayBox.money в рамках Сервисов.
22. Закрытие доступа к Личному кабинету
  • Договор считается расторгнутым при условии завершения сторонами взаиморасчетов и выполнения принятых по нему обязательств.
  • После расторжения Договора Оператор Системы PayBox.money блокирует доступ Мерчанта к Личному кабинету в Системе PayBox.money.
23. Хранение данных и документов
  • После расторжения Договора Оператор Системы PayBox.money хранит данные и документы Мерчанта в течение срока, установленного в соответствии со Специальными условиями и иными Применимыми требованиями.
24. Требования к предоставлению Сервисов определяются следующим: 25. Права и обязательства Сторон определяются следующим: 26. Права Мерчанта:
  • Использовать функциональные возможности Системы PayBox.money после предоставления Оператором Системы PayBox.money доступа в Личный кабинет;
  • Получать от Оператора Системы PayBox.money техническую и информационную поддержку в связи с использованием Системы PayBox.money;
  • Размещать информацию о сотрудничестве с Оператором Системы PayBox.money, включая логотип, товарный знак, фирменное наименование или иные средства индивидуализации Оператора Системы PayBox.money в инфраструктуре Мерчанта согласно Применимым требованиям, с условием предварительного согласования Сторонами;
  • Прекратить взаимодействие с Системой PayBox.money в соответствии с Применимыми требованиями;
  • Выставлять претензии и требовать возмещения реального ущерба в случае нарушения Применимых требований Оператором PayBox.money;
  • Использовать оборудование (в том числе POS-терминалы), предоставленные Оператором Системы PayBox.money в рамках Сервисов, согласно Условиям ответственного хранения и иным документам, образующим составные части Договора.
27. Обязательства Мерчанта:
  • Использовать Систему PayBox.money согласно условиям Договора и Применимым требованиям;
  • Предоставлять Оператору PayBox.money достоверные данные и информацию, необходимую в связи с использованием Системы PayBox.money, включая подключение и отключение от Системы PayBox.money;
  • Обеспечивать и отвечать за конфиденциальность своего идентификатора (логина) и пароля доступа в Личный кабинет;
  • Незамедлительно сообщать Оператору Системы PayBox.money о предполагаемом несанкционированном использовании идентификатора и пароля доступа и функционала в Личном кабинете Мерчанта;
  • Обеспечивать и отвечать за безопасность инфраструктуры, используемой при взаимодействии с Системой PayBox.money;
  • Оказывать содействие и предоставлять необходимую информацию при проведении расследований в соответствии с Применимыми требованиями;
  • Не использовать Систему PayBox.money в незаконной деятельности в соответствии с Применимыми требованиями, в том числе, но не ограничиваясь этим, не предпринимать действий, вводящих в заблуждение других лиц относительно предоставляемых Оператором Системы PayBox.money Сервисов, и способных прямо или косвенно нанести ущерб деловой репутации Оператора Системы PayBox.money;
  • Самостоятельно учитывать доходы от операций в Системе PayBox.money и уплачивать налоги в соответствии с законодательством страны своей юрисдикции;
  • Не допускать отрицательного баланса денежных средств в Системе PayBox.money;
  • Нести полную ответственность за отмененные и/или оспоренные операции, проведенные в Системе PayBox.money;
  • Возмещать по требованию Оператора Системы PayBox.money подтвержденный реальный ущерб, понесенный в результате нарушения Мерчантом Применимых требований, в том числе по штрафным санкциям, наложенным Платежной системой в течение 180 (ста восьмидесяти) календарных дней с даты расторжения Договора;
  • Самостоятельно разрешать любые претензии, которые не связаны непосредственно с нарушением Оператором Системы PayBox.money своих обязательств по Договору;
  • Размещать информацию об условиях проведения операций, предоставленную Оператором Системы PayBox.money;
  • Не передавать свои права и обязательства по Договору третьему лицу, не являющемуся Стороной по Договору, без письменного согласия Оператора Системы PayBox.money;
  • Своевременно информировать в письменном виде обо всех изменениях, имеющих существенное значение для полного и своевременного исполнения обязательств по Договору;
  • Принимать, хранить и возвращать оборудование (в том числе POS-терминалы), предоставляемое Оператором Системы PayBox.money в рамках Сервисов, согласно Условиям ответственного хранения и иным документам, образующим составные части Договора.
28. Права Оператора Системы PayBox.money
  • Использовать данные и информацию, предоставленные Мерчантом, для предоставления Сервисов;
  • Размещать информацию о сотрудничестве с Мерчантом, включая логотип, товарный знак, фирменное наименование или иные средства индивидуализации Мерчанта в используемых Оператором Системы PayBox.money средствах и ресурсах согласно Применимым требованиям, с условием предварительного согласования Сторонами;
  • Определять и вносить изменения в условия Договора, порядок и условия функционирования, а также функциональные возможности Системы PayBox.money согласно Применимым требованиям;
  • Модифицировать, расширять или ограничивать функционал Личного кабинета Мерчанта, а также заблокировать доступ Мерчанта в Личный кабинет согласно Применимым требованиям;
  • Приостанавливать функционирование Системы PayBox.money и/или предоставление Сервисов в случае обнаружения неисправностей, ошибок и сбоев, либо нарушения Мерчантом Применимых требований, а также в целях профилактики или предотвращения несанкционированного доступа и проведения подозрительных или мошеннических операций;
  • Запрашивать у Мерчанта данные и информацию, а также принимать иные меры, необходимые в связи с предоставлением Сервисов;
  • Выставлять претензии и требовать возмещения реального ущерба в случае нарушения Применимых требований Мерчантом;
  • Взимать комиссионное вознаграждение, предусмотренное Договором;
  • Списать в безакцептном порядке с баланса Системы PayBox.money суммы неисполненных обязательств Мерчанта по Договору;
  • Проверять соблюдение Мерчантом требований к хранению и использованию оборудования (в том числе POS-терминалов), предоставленного Оператором Системы PayBox.money в рамках Сервисов, согласно Условиям ответственного хранения и иным документам, образующим составные части Договора.
29. Обязательства Оператора Системы PayBox.money
  • Обеспечить круглосуточное бесперебойное функционирование Системы PayBox.money, за исключением случаев приостановления функционирования Системы PayBox.money, предусмотренных согласно Применимым требованиям;
  • Незамедлительно предпринимать необходимые меры по возобновлению функционирования Системы PayBox.money и уведомить Мерчанта о причинах и сроках приостановления функционирования Системы PayBox.money;
  • Обеспечивать надлежащие условия безопасности при проведении операций, в том числе конфиденциальность и защиту персональных данных согласно Применимым требованиям;
  • Обеспечивать информационную и техническую поддержку в связи с предоставлением Сервисов;
  • Возмещать по требованию Мерчанта подтвержденный реальный ущерб, понесенный в результате нарушения Оператором Системы PayBox.money Применимых требований;
  • Передать Мерчанту оборудование (в том числе POS-терминалы), подлежащее предоставлению Оператором Системы PayBox.money в рамках Сервисов, согласно Условиям ответственного хранения и иным документам, образующим составные части Договора.
30. Ответственность Сторон определяется следующим: 31. Оператор Системы PayBox.money не несет ответственности перед Мерчантом в случае:
  • предоставления Мерчантом доступа к Личному кабинету третьим лицам или иного нарушения обязательств конфиденциальности;
  • наличия вредоносного программного обеспечения при доступе к Личному кабинету и/или взаимодействии с Системой PayBox.money;
  • любых споров в отношении сделок по поставке ТРУ или иных сделок, заключаемых Мерчантом с использованием Системы PayBox.money;
  • претензий налоговых, регулирующих и правоохранительных органов к. Мерчанту касательно отчетности или налогообложения по его сделкам с использованием Системы PayBox.money;
  • временной неработоспособности Системы PayBox.money, связанной со сбоями и ошибками в работе аппаратных или программных средств, произошедшими не по причине умышленных действий или бездействия Оператора Системы PayBox.money (включая, но не ограничиваясь ими, отключение или повреждение электропитания и сетей связи, сбои в работе программного обеспечения, Интернет-провайдеров, Платежных систем, иных каналов связи и коммуникаций, которые обеспечиваются и обслуживаются третьими лицами);
  • невозможности связаться с Мерчантом в связи с предоставлением им недостоверных данных и информации либо не предоставлением обновленных данных и информации;
  • не проведения Мерчантом ознакомления с актуальной версией условий Договора или Применимыми требованиями;
  • нарушения Мерчантом либо клиентами Мерчанта Применимых требований;
  • некорректного или ошибочного формирования Мерчантом распоряжений в Личном кабинете;
  • ошибочной или некорректной передачи Оператору Системы PayBox.money Платежного указания;
  • некорректного заполнения и/или передачи Оператору Системы PayBox.money некорректных данных Платежного указания;
  • косвенных убытков, выходящих за рамки реального ущерба, в том числе: упущенная выгода от потери и/или неполучения контрактов, клиентов, времени, данных, репутации или иных ресурсов;
  • недостоверности информации, размещенной на информационных ресурсах Мерчанта.
32. Форс-мажор:
  • Стороны освобождаются от ответственности за частичное или полное неисполнение обязательств по Договору в том случае, если это неисполнение явилось следствием обстоятельств непреодолимой силы (форс-мажор), к которым относятся события, которые Стороны не могли предвидеть или предотвратить, в том числе: стихийные природные явления, военные действия, забастовки, массовые беспорядки, другие обстоятельства, влекущие за собой отказ техники, сбои программного обеспечения и системы передачи данных, а также издание актов государственными органами, вступление в силу законодательных актов, правительственных постановлений и распоряжений органов государственной власти и управления, обязательных для исполнения одной из Сторон и препятствующих исполнению обязательств по Договору.
  • При наступлении форс-мажорных обстоятельств, каждая из Сторон, неисполняющая свои обязательства по Договору, обязана принять меры по извещению об этом в письменном виде другой из Сторон в течение 7 (семи) календарных дней с момента возникновения таких обстоятельств.
33. Пеня:
  • В случае если Мерчант не направит Оператору Системы PayBox.money подписанный Акт об оказанных услугах либо замечания по нему в течение установленного срока, Оператор Системы PayBox.money вправе требовать от Мерчанта уплаты пени в размере 0,1 % (ноль целых одной десятой процента) за каждый календарный день просрочки от суммы комиссионного вознаграждения, указанного в Акте об оказанных услугах. Мерчант обязуется уплатить Оператору Системы PayBox.money указанную пеню в течение 3 (трех) рабочих дней с даты получения соответствующего требования. Предъявление требования об уплате пени является не обязательством, а правом Оператора Системы PayBox.money.
34. Конфиденциальность:
  • Стороны принимают на себя обязательства не разглашать полученные в ходе исполнения Договора сведения, являющиеся конфиденциальными для каждой из Сторон, за исключением ответственных лиц Сторон, уполномоченных получать и передавать информацию от имени каждой из Сторон в связи с исполнением обязательств по Договору. Под конфиденциальной информацией в Договоре понимаются не являющиеся общедоступными сведения, разглашение которых может привести к возникновению убытков и/или повлиять на деловую репутацию любой из Сторон, в том числе информация о клиентах, суммах и объемах операций, комиссионном вознаграждении и иной коммерческой информации Сторон.
  • Факт заключения Договора и предмет Договора не являются конфиденциальной информацией.
  • Конфиденциальная информация может быть предоставлена третьим лицам только в порядке, установленном Применимыми требованиями, для исполнения условий Договора или по предварительному письменному согласованию со Стороной, информация которой может быть разглашена (с подробным указанием характера информации, указанием третьего лица, целей, причин и прочих существенных моментов, касающихся информации).
  • В случае прекращения действия Договора Стороны обязуются не разглашать и не использовать в своих интересах и/или в интересах третьих лиц полученную информацию без письменного разрешения соответствующей из Сторон, предоставившей информацию.
35. Стороны принимают на себя обязательства не разглашать полученные в ходе
Урегулирование споров
  • Во всем, что не предусмотрено условиями Договора, Стороны руководствуются Регулирующим законодательством, определенном в Специальных условиях.
  • Все споры и разногласия, возникающие из Договора или в связи с ним, будут по возможности, разрешаться путем переговоров между Сторонами.
  • Если Стороны не придут к соглашению, споры и разногласия подлежат разрешению в судебной инстанции, определенной в Специальных условиях Договора.
  • Стороны соглашаются, что предоставляемые ими данные и информация в письменной или электронной форме будут приниматься во внимание при рассмотрении любых споров и разногласий, связанных с Договором.
36. Срок действия и прекращение обязательств
  • Если иное не определено в Специальных условиях, Договор заключается на неопределенный срок.
  • Стороны обязуются немедленно извещать друг друга об изменении своих банковских и почтовых реквизитов, а также о любых изменениях своего юридического статуса, которые могут существенным образом отразиться на исполнении обязательств Сторонами Договора. До момента получения уведомления обязательства, исполненные по предоставленным ранее реквизитам, считаются исполненными надлежащим образом.
  • Если иное не определено в Специальных условиях, Договор может быть расторгнут по инициативе любой из Сторон путем направления другой из Сторон письменного уведомления, скрепленного печатью и подписью уполномоченного лица о намерении расторгнуть Договор не менее чем за 30 (тридцать) календарных дней.
  • Договор считается расторгнутым при условии исполнения Сторонами всех обязательств по Договору. При этом обязательства Мерчанта по возмещению Оператору Системы PayBox.money подтвержденного реального ущерба по штрафным санкциям, наложенным Платежной системой в результате нарушения Мерчантом Применимых требований, сохраняют силу в течение 180 (ста восьмидесяти) календарных дней с даты расторжения Договора.
37. Требования к Мерчанту для использования Системы PayBox.money опеределяются следующим: 38. Перечень запрещенных ТРУ:
  • программное обеспечение, содержащее код, который направлен на незаконное использование данных и информации и/или нанесение вреда пользователю (в том числе, но не ограничиваясь ими: взлом учетной записи пользователя; несанкционированное нарушение целостности и/или удаление и/или изменение и/или копирование данных и информации);
  • любая продукция или услуги, которые нарушают нормы общественной морали и порядка (в том числе, но не ограничиваясь ими: проституция и порнографические материалы; материалы, направленные на пропаганду межнациональной, этнической, расовой или религиозной розни, дискриминацию, насилие, терроризма, причинение вреда; распространение информации, которая нарушает конфиденциальность, честь, достоинство и деловую репутацию физических и юридических лиц);
  • незаконное распространение оружия, наркотических и психотропных веществ и прекурсоров;
  • любая продукция или услуги, связанные с незаконным использованием объектов интеллектуальной собственности, а также государственной, коммерческой, банковской и иной охраняемой информации;
  • любая продукция или услуги, оказываемые без наличия требуемых разрешений (лицензий);
  • любая продукция или услуги, направленные на легализацию (отмывание) денег и (или) иного имущества, полученных преступным путем;
  • иные ТРУ, запрещенные согласно Применимым требованиям.
39. Требования к инфраструктуре Мерчанта:
  • интернет-сайт, пользовательское приложение, терминал, иные интерфейсы взаимодействия Мерчанта с пользователем (далее - интерфейсы взаимодействия) должны быть функционирующими согласно отображаемому для пользователя назначению;
  • в интерфейсах взаимодействия должна быть размещена актуальная контактная информация Мерчанта (телефоны, email, иные способы связи с сотрудниками; юридическое наименование лица; юридический, почтовый и фактический адреса местонахождения);
  • в интерфейсах взаимодействия не должно быть рекламных материалов и ссылок, ведущих на внешние ресурсы, связанные с запрещенными ТРУ;
  • ТРУ, отображаемые в интерфейсах взаимодействия, должны соответствовать ТРУ, указанным Мерчантом в анкете при заключении Договора;
  • в интерфейсах взаимодействия должны быть указаны описание и цены на ТРУ;
  • описание и цены на ТРУ, отображаемые в интерфейсах взаимодействия, должны соответствовать актуальному описанию и ценам на поставляемые ТРУ, в том числе в рамках передачи Мерчантом данных в Систему PayBox.money;
  • интерфейсы взаимодействия должны содержать актуальную информацию об условиях поставки ТРУ, в том числе касательно возврата ТРУ, а также информацию об условиях проведения операций, предоставленную для размещения Оператором Системы PayBox.money;
  • интерфейсы взаимодействия должны предусматривать необходимые меры для недопущения мошеннических операций.
Договор на передачу во временное возмездное пользование ККТ и ФН


г. Москва, Российская Федерация


Настоящее Договор (далее по тексту – «Оферта» или «Договор») является официальным предложением (публичной офертой) Общества с ограниченной ответственностью «Диджитал Пейментс» (далее по тексту - Организация) и содержит все существенные условия оказания Услуг «ИТО» и передачи ККТ в аренду, предоставляемой Организацией.
В соответствии с пунктом 2 статьи 437 Гражданского Кодекса Российской Федерации (ГК РФ) в случае принятия изложенных ниже условий и оплаты услуг, юридическое лицо или индивидуальный предприниматель, производящее(ий) акцепт этой Оферты, становится Предприятием (в соответствии с пунктом 3 статьи 438 ГК РФ акцепт оферты равносилен заключению договора на условиях, изложенных в оферте), а Организация и Предприятие становятся совместно — Сторонами настоящего договора.
Определения


ККТ - контрольно-кассовая техника, предназначенная для осуществления расчетов с использованием электронных средств платежа в сети "Интернет" (далее – расчеты в сети "Интернет"), и соответствующая требованиям Федерального закона от 22.05.2003 № 54-ФЗ «О применении контрольнокассовой техники при осуществлении наличных денежных расчетов и (или) расчетов с использованием электронных средств платежа» (далее – Федеральный закон № 54-ФЗ).
Предприятие – юридическое лицо, использующее ККТ при осуществлении расчетов в сети "Интернет", заключившее с Организацией договор (Договор) об оказании услуг по информационнотехнологическому взаимодействию между участниками (обеспечению) расчетов с использованием электронных средств платежа в сети "Интернет".
Клиенты – лица, совершающие оплату товаров (работ, услуг) с использованием электронных средств платежа (банковских карт) в сети "Интернет".
ОФД – оператор фискальных данных в соответствии с Федеральным законом № 54-ФЗ.
Дата-центр – физическое место расположения ККТ.
ФН - фискальный накопитель - программно-аппаратное шифровальное (криптографическое) средство защиты фискальных данных в опломбированном корпусе, содержащее ключи фискального признака, обеспечивающее возможность формирования фискальных признаков, запись фискальных данных в некорректируемом виде (с фискальными признаками), их энергонезависимое долговременное хранение, проверку фискальных признаков, расшифровывание и аутентификацию фискальных документов, подтверждающих факт получения ОФД фискальных документов, переданных ККТ, направляемых в ККТ ОФД, а также обеспечивающее возможность шифрования фискальных документов в целях обеспечения конфиденциальности информации, передаваемой ОФД.
Налоговые органы – уполномоченный государственный орган по контролю и надзору за применением контрольно-кассовой техники.
Услуги ИТО - услуги по информационному и технологическому взаимодействию (обеспечению) между участниками расчетов, в том числе услуги по сбору, обработке и передаче информации о платежах и/или покупках Клиентов в пользу Предприятия.
1. Предмет соглашения


1.1. Организация по поручению Предприятия принимает на себя обязательства по оказанию услуг по информационному и технологическому взаимодействию (обеспечению) между участниками расчетов, в том числе услуг по сбору, обработке и передаче информации о платежах и/или покупках Клиентов в пользу Предприятия (далее – Услуги ИТО), а также сопутствующих и дополнительных услуг (сервисов), а Предприятие обязуется принять эти услуги, и уплатить за них Организации вознаграждение.
Взаимодействие Предприятия с ККТ осуществляются Предприятием и реализуется Организацией в соответствии с протоколом обмена данными, представляемым Организацией Предприятию по электронной почте или через Личный кабинет Предприятия.
Услуги ИТО оказываются Организацией Предприятию только одновременно с сопутствующими услугами (сервисом).
1.2. Сопутствующие услуги (сервис) состоят в предоставлении Организацией Предприятию в составе и количестве, согласованном Сторонами, во временное пользование ККТ, и подключении ККТ Предприятия к Услуге ИТО для осуществления расчетов с использованием электронных средств платежа в сети "Интернет".
1.3. Началом оказания Услуг ИТО по настоящему Договору, и моментом передачи ККТ во временное пользование Предприятию, является подписание Акта приема-передачи ККТ, составленного по форме Приложения № 1 к настоящему Договору, или совершения Предприятием действий, которые настоящим Договором определяются как начало оказания услуг.
1.4. Дополнительные услуги (сервисы) состоят в оказании Организацией Предприятию иных услуг, связанных с использованием ККТ, или в совершении Организацией от имени Предприятия и за его счет действий и сделок, перечень и стоимость, которых указаны в тарифах Организации в Личном кабинете Предприятия на сайте Организации или его агентов или партнеров, или в дополнительных соглашениях к настоящему Договору, заключенных между Предприятием и Организацией. При этом, Организация не предоставляет дополнительных услуг, не совершает сделок и действий, стоимость которых в тарифах не указана.
Для оказания дополнительных услуг (сервисов) по настоящему Договору, в случае их запроса и согласования с Организацией, Предприятие поручает Организации от его имени и за его счет совершать юридически значимые действия и сделки, указанные в настоящем Договоре.
В силу настоящего договора Предприятие поручает Организации от его имени и за его счет приобрести ФН для ККТ, предоставляемых в аренду или размещенных Предприятием у Организации, а также по его отдельному указанию заключить от его имени и за его счет договор на обработку фискальных данных с оператором фискальных данных (далее - ОФД), выбранным Организацией. Возможность заключить договор с ОФД самостоятельно через сайт Организации в сети «Интернет», предоставляется Предприятию только с теми ОФД, с которыми у Организации установлено информационно технологическое взаимодействие.
1.5. В состав услуг, оказываемых в составе комплексов услуг, Организацией могут включаться любые услуги, оказываемые Организацией, в том числе из состава дополнительных услуг.
1.6. Организация оказывает услуги по настоящему Договору с соблюдением требований, установленных Федеральным законом № 54-ФЗ.
2. Обязательства и права сторон


2.1. Предприятие обязуется.
2.1.1. Организовать и осуществлять расчеты с Клиентами с использованием электронных средств платежа в сети "Интернет" в соответствии с законодательством о применении контрольно-кассовой техники, и осуществлять взаимодействие с Организацией в порядке, установленном настоящим Договором.
2.1.2. Предоставить Организации полную и достоверную информацию, а также документы, необходимые для исполнения настоящего Договора. В случае подключения (заказа) только Услуги ИТО, не менее чем за 5 (Пять) рабочих дней до даты начала оказания Услуги ИТО приобрести у Организации или согласованного им лица и передать Организации ККТ.
2.1.3. Осуществлять регистрацию, перерегистрацию и снятие с регистрационного учета ККТ и ФН Предприятия в Налоговых органах, не позднее дня, следующего за днем получения от Организации сведений, необходимых для совершения этих действий.
2.1.4. При совершенствовании Организацией технологических и информационных процессов, положенных в основу оказания услуг, своевременно производить доработку своего программного обеспечения, с целью поддержания актуальных версий программного обеспечения и протоколов обмена данными, предназначенных для управления работой ККТ.
2.1.5. В течение 5 (Пяти) рабочих дней после снятия ФН с ККТ (по истечении срока его эксплуатации или действия настоящего Договора) получить ФН у Организации.
2.1.6. В соответствии с условиями настоящего Договора своевременно и в полном объеме производить оплату услуг Организации, а также выплату ему компенсаций, предусмотренных Договором.
2.2. Предприятие имеет право.
2.2.1. Получать информацию и данные, являющиеся результатом оказания услуги.
2.2.2. При наличии у Организации технологической возможности менять ОФД давать указания Организации о выборе или смене ОФД.
2.3. Организация обязуется.
2.3.1. Предоставить Предприятию возможность пользования услугами (сервисами), а также ККТ во временное пользование, или разместить ККТ Предприятия в Дата-центре, избранном Организацией.
2.3.2. Предоставлять Предприятию сведения (данные), документы, отчеты, необходимые для регистрации, перерегистрации и снятия с регистрационного учета ККТ Предприятия.
2.3.3. Предоставить Предприятию доступ (логин и пароль) в личный кабинет Предприятия на сайте Организации по адресу paybox.money. Предоставлять Предприятию в Личном кабинете Предприятия информацию, необходимую для использования ККТ и ФН при осуществлении расчетов в сети "Интернет".
2.3.4. Самостоятельно выбрать ОФД и обеспечить Предприятию возможность заключить с таким ОФД договор на обработку фискальных данных. На основании отдельного указания Предприятия от его имени и за его счет заключить договор на обработку фискальных данных с ОФД, выбранным Организацией или Предприятием. Во исполнение такого договора и в соответствии с его условиями осуществлять по поручению Предприятия исполнение его обязательств перед ОФД по оплате ОФД денежных средств за услуги по обработке фискальных данных, оказываемые Пользователю.
2.3.5. Принимать, обрабатывать и направлять информацию (в том числе фискальные данные и документы) Предприятию (участникам расчетов), а также иным лицам, осуществляющим ее обработку и направление в Налоговый орган.
2.3.6. По поручению Предприятия оказывать Предприятию дополнительные услуги (сервисы).
2.3.7. Осуществлять мониторинг состояния ФН, и предоставлять сведения об окончании его ресурса Пользователю.
2.3.8. До истечения срока, указанного в пункте 2.4.6. настоящего Договора, обеспечивать сохранность ФН Предприятия.
2.3.9. Исключать возможность несанкционированного доступа третьих лиц к предоставленным Предприятию ККТ, программным, программно-аппаратным средствам в составе ККТ и его ФН.
2.3.10. Предоставлять в Налоговые органы по их запросам информацию и (или) документы, связанные с применением предоставленных Предприятию ККТ, при осуществлении ими контроля и надзора за применением контрольно-кассовой техники.
2.3.11. Обеспечивать должностным лицам Налоговых органов при осуществлении ими контроля и надзора за применением контрольно-кассовой техники беспрепятственный доступ к предоставленным Предприятию ККТ и ФН, в том числе с использованием технических средств, и предоставлять указанным должностным лицам документацию на них.
2.3.12. Осуществлять замену ФН, требующих регулярной замены.
2.3.13. Передавать в случае аннулирования разрешения на обработку фискальных данных у ОФД, с которым у Предприятия был заключен договор, в срок не более чем 20 календарных дней со дня прекращения действия разрешения на обработку фискальных данных все фискальные документы, которые не были переданы в Налоговые органы через ОФД в электронной форме.
2.4. Организация имеет право.
2.4.1. От имени и за счет Предприятия заключить договор на обработку фискальных данных с ОФД, выбранным Организацией, а также приобретать для него ФН.
2.4.2. При оказании услуг по настоящему Договору оказывать услуги как комплексно (в определенном составе совместно и без изъятий), так и отдельные виды услуг, устанавливая различные тарифы за оказание комплекса услуг (услуг, оказываемых в комплексе), и за оказание отдельных услуг.
2.4.3. В односторонне порядке, но не чаще чем 1 раз в год, изменять размеры Тарифов за оказание услуг (предоставление сервисов) по настоящему Договору.
2.4.4. Для оказания дополнительных услуг по направлению кассовых чеков (сведений о кассовых чеках) в электронной форме Клиентам Предприятия привлекать третьих лиц.
2.4.5. Приостановить оказание услуг по настоящему Договору в случае нарушения Предприятием обязательств по оплате услуг Организации более чем на 3 (Три) дня, или сроков совершения действий, установленных в пункте 2.1.3. настоящего Договора.
2.4.6. Направить ФН Предприятия, снятый с ККТ (по истечении срока его эксплуатации или действия настоящего Договора), в Налоговый орган по адресу места регистрации Предприятия, в случае нарушения Предприятием на срок более 5 (Пяти) рабочих дней срока, установленного в пункте 2.1.5. настоящего Договора.
2.5. Предприятие не вправе ни полностью, ни частично уступать или передавать третьим лицам свои права и обязательства по настоящему Договору без согласия Организации.
3. Порядок взаимодействия сторон при оказании услуг


3.1. При заключении договора Предприятие предоставляет Организации сведения и документы, необходимые для оказания услуг, и производит оплату стоимости услуг Организации и причитающихся ему компенсаций, в размере, необходимом для предоставления услуг, а также осуществляет регистрацию в личном кабинете Предприятия на сайте Организации paybox.money (далее – Личный кабинет Предприятия).
При регистрации в Личном кабинете Предприятию предоставляется возможность заключить договор с ОФД, а также определить комплекс или состав необходимых ему услуг (сервисов).
3.2. Регистрация Предприятия в Личном кабинете Предприятия и оплата вознаграждения и компенсаций Организации является действием, свидетельствующим о принятии (акцепте) Предприятием Оферты Организации на заключение настоящего Договора, и является подтверждением его заключения. По запросу Предприятия ему для акцептования может быть дополнительно предоставлена аналогичная Оферта (дубликат Оферты) Организации, содержащая подпись уполномоченного лица Организации. Акцепт такой оферты уполномоченным представителем Предприятия подтверждает факт заключения настоящего Договора, а также установления гражданских прав и обязанностей по Договору.
3.3. Логин и пароль к личному кабинету Предприятия являются необходимой и достаточной информацией для доступа Предприятия к функциональным возможностям личного кабинета Предприятия. Предприятие несет полную ответственность за сохранность логина и пароля, самостоятельно выбирая способ их хранения. Любые действия, совершенные с использованием логина и пароля Предприятия, считаются совершенными соответствующим Предприятием. В случае передачи логина и пароля третьим лицам, равно как в случае разрешения Предприятием доступа третьими лицами от имени Предприятия, все права и обязательства по настоящему Договору несёт Предприятие. В случае несанкционированного доступа к Логину и паролю, Предприятие обязано незамедлительно самостоятельно поменять пароль или сообщить Организации о необходимости смены логина и/или пароля.
3.4. Организация передает Предприятию ККТ по Акту приема-передачи ККТ в течение 10 (Десяти) рабочих дней с даты заключения Договора и поступления оплаты на счет Организации.
3.5. Предприятие самостоятельно через сайт www.nalog.ru регистрирует ККТ в Налоговом органе, и через Личный кабинет Предприятия передает Организации уведомление о присвоении регистрационного номера ККТ, для ее активации. Организация активирует ККТ и ФН, и передает Предприятию отчет о регистрации ККТ для завершения регистрации ККТ в Налоговом органе. При не подписании Предприятием Акта приема-передачи ККТ, регистрация ККТ Предприятием на сайте Налогового органа до истечения срока, указанного в пункте 3.12. настоящего Договора, является подтверждением принятия ККТ Предприятием.
3.6. В случае регистрации ККТ Предприятием непосредственно в Налоговом органе, заявка Организации на активацию ККТ должна быть подана Предприятием не менее чем за 5 (Пять) рабочих дней до даты регистрации ККТ в Налоговом органе.
3.7. В случае подключения Предприятием дополнительных услуг их подключение производится Организацией после завершения регистрации ККТ Предприятием в Налоговом органе. Предприятие может отказаться от ранее заказанных дополнительных услуг в порядке определенном настоящим Договором. Отказ производится через Личный кабинет Предприятия. В случае, если отказ от предоставления дополнительной услуги будет направлен Организации не менее чем за 5 (Пять) рабочих дней до начала нового календарного месяца, предоставление услуги прекращается Организацией с первого числа месяца, следующего за месяцем в котором Предприятием был направлен отказ от указанной услуги.
В случае, если отказ от предоставления дополнительной услуги будет направлен менее чем за 5 (Пять) рабочих дней до начала нового календарного месяца, предоставление услуги прекращается Организацией по истечении месяца, следующего за месяцем, в котором Предприятием был направлен отказ от указанной услуги.
3.8. При изменении Тарифов на дополнительные услуги Организации и несогласии Предприятия с ними Предприятие может направить Организации отказ от предоставления услуг по настоящему Договору.
В случае если отказ от предоставления услуг будет направлен не менее чем за 15 (Пятнадцать) рабочих дней до вступления Тарифов в действие, предоставление услуги прекращается Организацией с даты вступления Тарифов в действие.
В случае если отказ от предоставления дополнительной услуги будет направлен менее чем за 15 (Пятнадцать) рабочих дней до вступления Тарифов в действие, отказ от услуг, начинает действовать по истечении 15 (Пятнадцати) рабочих дней с даты направления Организации заявления об отказе от предоставления услуги. При этом, услуги, оказанные Организацией Предприятию в период с даты вступления Тарифов в действие до даты прекращения оказания услуг, подлежат оплате Предприятием в соответствии с новыми Тарифами.
3.9. При истечении срока использования ФН или выработке его ресурса и оплате Предприятием компенсации стоимости ФН Организация производит замену ФН.
Для осуществления замены ФН Организация не позднее следующего рабочего дня после получения компенсации стоимости ФН, но не ранее истечения срока использования ФН или выработки его ресурса, формирует отчет о закрытии ФН, передает его Предприятию, производит замену ФН, и формирует отчет об изменении данных о ККТ в связи с заменой ФН, который направляет Предприятию. Предприятие самостоятельно подает в Налоговый орган заявление о перерегистрации ККТ в связи с заменой ФН, о чем уведомляет Организации. ФН, снятый с регистрационного учета, должен быть получен Предприятием у Организации по Акту возврата ККТ и ФН в течение 5 (Пяти) рабочих дней после снятия ФН с учета в Налоговом органе. Факт получения ФН (Акт возврата ККТ и ФН) может быть подтвержден Предприятием с использованием Личного кабинета Предприятия.
3.10. В случае изменения у Предприятия регистрационных данных, предоставленных при регистрации ККТ, и/или наступления обстоятельств, установленных законодательством и нормативными актами о применении контрольно-кассовой техники, Предприятие предоставляет сведения о таких изменениях (обстоятельствах) Организации, который формирует отчет о перерегистрации ККТ и направляет его Пользователю.
Предприятие самостоятельно направляет в Налоговый орган заявление о перерегистрации ККТ, о чем уведомляет Организацию.
3.11. По окончании срока Договора или прекращении его действия по иным основаниям, Организация формирует отчет о закрытии ФН и передает его Предприятию. Предприятие самостоятельно направляет в Налоговый орган заявление о снятии ККТ с регистрационного учета, о чем уведомляет Организацию. После снятия ККТ с регистрационного учета стороны производят возврат оборудования и составляют Акт возврата ККТ и ФН, форма которого приведена в Приложении №3 к настоящему Договору.
3.12. Подтверждение Предприятием фактов совершения действий, предусмотренных настоящим Договором, осуществляется путем подписания или подтверждения через Личный кабинет Предприятия соответствующих документов (актов, протоколов и т.п.). В случае если Предприятие не подписал или не подтвердил направленный ему документ в течение 5 (Пяти) рабочих дней с момента его получения от Организации (размещения в Личном кабинете Предприятия) и не представил претензий по обстоятельствам отраженным в документе простым письменным способам или по электронной почте, документ считается подписанным со стороны Предприятия автоматически, а обстоятельства, указанные в нем, подтвержденными Предприятием.
По запросу Предприятия ему могут быть предоставлены аналоги (дубликаты) документов, оформленных в электронном виде, содержащие подпись уполномоченного лица и заверенные печатью Организации.
4. Вознаграждение Организации


4.1. За оказание услуг (комплексов услуг, услуг ИТО, сопутствующих и дополнительных услуг (предоставление сервисов)) по настоящему Договору Предприятие уплачивает Организации вознаграждение согласно Тарифам, размещенным в Личном кабинете Предприятия на сайте Организации или его агентов или партнеров.
Перечень услуг и размер вознаграждения Организации, уплачиваемый Предприятием, определяется исходя из выбранного им комплекса услуг, или перечня услуг, заказанных и предоставляемых Пользователю.
Вознаграждение Организации не включает в себя суммы компенсаций, уплачиваемых Организацией от имени Предприятия, и не включенных в состав услуг, оказываемых в составе комплексов услуг, предлагаемых Организацией.
4.2. Периодом оказания услуг ИТО и услуг, оказываемых в составе комплексов услуг, предлагаемых Организацией, является календарный месяц. Вознаграждение за первый неполный период оказания услуг уплачивается Предприятием в течение 2 (Двух) рабочих дней с даты заключения настоящего Договора. В дальнейшем вознаграждение Организации уплачивается Предприятием авансом не позднее чем за 5 (Пять) рабочих дней до начала очередного периода оказания услуги.
4.3. Вознаграждение за оказание сопутствующих услуг уплачивается Предприятием в течение 2 (Двух) рабочих дней с даты заключения настоящего Договора. Вознаграждение за оказание дополнительных услуг, если иное не установлено Договором или Тарифами, уплачивается в течение 5 (Пяти) рабочих дней с даты подписания ежемесячного Акта приемасдачи услуг (даты истечения срока, установленного для подписания ежемесячного Акта приема-сдачи услуг). Вознаграждение за оказание дополнительных услуг, связанных с хранением или уничтожением ФН Предприятия, уплачивается в течение 5 (Пяти) рабочих дней с даты заказа Предприятием соответствующей услуги.
4.4. Заключением настоящего Договора Предприятие подтверждает свое ознакомление и согласие с Тарифами Организации, действующими на дату заключения настоящего Договора.
4.5. Помимо вознаграждения, указанного в пунктах 4.1. - 4.3. настоящего Договора, Предприятие уплачивает Организации компенсацию оплаты услуг ОФД, стоимости ФН, стоимости услуг операторов связи по отправке SMS-сообщений, а также иных услуг, оплачиваемых Организацией от имени и за счет Предприятия. Компенсация оплаты услуг ОФД за неполный месяц действия договора на обработку фискальных данных оплачивается Предприятием по тарифу равном полному месяцу. Компенсация оплаты стоимости первого ФН, устанавливаемого в ККТ, уплачивается Предприятием в течение 2 (Двух) рабочих дней с даты заключения настоящего Договора. В дальнейшем компенсация уплачивается Предприятием не позднее чем за 10 (Десять) рабочих дней до очередного периода оказания услуг ОФД, или даты начала использования ФН соответственно. Компенсация стоимости услуг операторов связи по отправке SMS-сообщений уплачивается Предприятием в течение 5 (Пяти) рабочих дней с даты подписания Акта приема-передачи услуг.
4.6. Для целей своевременной уплаты платежей по настоящему договору Предприятие может предоставлять денежные средства Организации авансом. В случае предоставления Предприятием денежных средств авансом Организация производит зачет денежных средств в счет исполнения обязательств Предприятия в сроки, установленные в настоящем разделе Договора.
4.7. Учет поступивших от Предприятия денежных средств, даты и суммы их зачисления в счет оплаты услуг и компенсаций по настоящему Договору, и наличие их остатка, отражается Организацией на лицевом счете, открываемом Пользователю. Предприятие имеет доступ к лицевому счету через Личный кабинет Предприятия. Проценты на денежные средства, предоставленные Предприятием Организации авансом, не начисляются и не уплачиваются.
4.8. Факт оказания Организацией услуг по настоящему Договору, и их принятие Предприятием, ежемесячно подтверждается путем подписания или подтверждения через Личный кабинет Предприятия Акта приёма-сдачи услуг, составленного по форме Приложения № 2 к настоящему Договору. Акт приёмасдачи услуг с приложением копий документов, подтверждающих расходы Организации, направляется Организацией Предприятию в течение первых 10 (Десяти) рабочих дней месяца следующего за отчетным. В случае если Предприятие не подписал или не подтвердил Акт приёма-сдачи услуг в течение 5 (Пяти) рабочих дней с момента его получения от Организации (размещения в Личном кабинете Предприятия ) и не представил претензий по оказанным услугам простым письменным способом или по электронной почте, акт считается подписанным со стороны Предприятия автоматически, а оказанные услуги принятыми.
5. Ответственность сторон


5.1. За нарушение обязательств по настоящему Договору стороны несут ответственность в соответствии законодательством Российской Федерации.
5.2. За нарушение сроков оплаты вознаграждения Организации Предприятие уплачивает Организации неустойку в виде пени в размере 0,5 % от несвоевременно уплаченной суммы за каждый день просрочки.
5.3. В случае досрочного расторжения Договора на основании заявления Предприятия по основаниям, возникшим из действий или в связи с действиями Предприятия , Предприятие уплачивает Организации неустойку в виде штрафа в размере вознаграждения Организации соответственно за оказание комплекса услуг, избранного Предприятием , или вознаграждения Организации за оказание Услуг ИТО и услуги по подключению ККТ к Услуге ИТО (по тарифу, установленному для подключения одной ККТ), за один месяц за каждую ККТ, подключенную к услугам Организации.
6. Прочие условия


6.1. По соглашению Сторон для исполнения обязательств по оказанию Услуг ИТО Стороны устанавливают время оказания услуг по информационно технологическому взаимодействию между участниками (обеспечению) расчетов 24 часа 7 дней в неделю в течение срока действия Договора.
6.2. По соглашению сторон количество ККТ, в отношении которых Организацией оказываются Услуги ИТО, и предоставленных в пользование Предприятию (размещенных Предприятием у Организации), может быть изменено.
6.3. Изменения и дополнения в настоящий Договор могут быть внесены посредством размещения Организацией в Личном кабинете Предприятия новой оферты (дополнений к (изменений в) ней). Ее подписание (акцепт) Предприятием с использованием усиленной квалифицированной электронной подписи, или совершение Предприятием действий, которые будут предусмотрены такой офертой, и которые такой офертой будут определяться, как подтверждение ее принятия Предприятием, является подтверждением принятия Предприятием условий, предложенных Организацией.
В случае если Предприятие не подписал или не совершил действий, предусмотренных офертой для ее акцепта, и в течение 5 (Пяти) рабочих дней с момента ее получения от Организации (размещения в Личном кабинете Предприятия) не представил Организации отказа от акцепта, предложенной оферты, простым письменным способом или по электронной почте, оферта считается подписанной со стороны Предприятия автоматически, а условия, изложенные в ней, принятыми Предприятием .
6.4. Настоящий Договор заключен сроком на 1 год. Договор вступает в силу с даты его подписания (акцепта) Предприятием с использованием усиленной квалифицированной электронной подписи в Личном кабинете Предприятия , или совершения Предприятием действий, которые предусмотрены настоящим Договором, и которые настоящим Договором определяются как подтверждение его заключения. Принятие (акцепт) настоящей оферты отменяет все ранее достигнутые соглашения и прекращает действие всех ранее заключенных договоров, касающихся ее предмета.
В случае если за 2 (Два) месяца до истечения срока Договора ни одна из Сторон не заявит о намерении не продолжать его действие, то срок действия договора по истечении его срока каждый раз автоматически продлевается на 1 (Один) год.
6.5. Обязательства, возникшие из настоящего Договора, действуют до момента их исполнения в полном объеме.
6.6. Настоящий Договор может быть расторгнут досрочно по соглашению Сторон и/или в случаях, предусмотренных действующим законодательством РФ. Настоящий Договор может быть расторгнут Организацией только при существенном нарушении Предприятием условий Договора или в связи с существенными изменениями обстоятельств. Настоящий Договор может быть в одностороннем порядке досрочно расторгнут по инициативе Предприятия при условии предварительного уведомления Организации в порядке, установленном настоящим Договором.
6.7. При наличии оснований, установленных законодательством Российской Федерации или настоящим Договором для его изменения или досрочного расторжения, Сторона инициирующая изменение или расторжение Договора обязуется поставить в известность другую Сторону о намерении изменить или расторгнуть настоящий Договор не позднее, чем за 2 (Два) месяца до даты изменения или расторжения Договора.
6.8. Заключением настоящего Договора Пользователь, предоставивший Организации персональные данные должностных лиц Предприятия , настоящим подтверждает, что получил согласие на обработку (включая сбор, запись, систематизацию, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передачу (распространение, предоставление, доступ), обезличивание, блокирование, удаление, уничтожение персональных данных) их персональных данных в целях исполнения Организацией обязательств по настоящему Договору.
6.9. Все споры и разногласия разрешаются сторонами путем переговоров. Досудебный претензионный порядок при урегулировании споров является обязательным. Мотивированный ответ на претензию направляется в течение 15 (Пятнадцати) рабочих дней с даты получения претензии. В случае невозможности решения спорных вопросов путем переговоров и претензионным путем они разрешаются в судебном порядке. Стороны настоящим договором предусматривают договорную подсудность Арбитражного суда города Москвы

АКТ приема-передачи ККТ и ФН (ФОРМА АКТА)
АКТ возврата ККТ и ФН (ФОРМА АКТА)
Специальные условия

Специальные условия определены для дополнения Общих условий в зависимости от Регулирующего законодательства.